website statistics
Jump to content

Totallympics Annual International Song Contest 2017


 Share

Recommended Posts

Never mind, I've made my choice :d 

 

Netherlands

Kensington - Do I Ever

 

 

 

 

 

Quote

Can’t sit around holding up my guard
Let it all go
Let it all go around
Go in and face the inevitable

Can’t figure out how to play my part
Where do I go?
How do I go around
Go in and make it inhabitable

Now let it all in

Cover up the arm that holds the weight
Raging on too long and all will stay
Unsolved

I let it throw me off my feet
I let it put me on my knees
What do I know
I ought to grow
But do I ever?

Can’t sit around hiding all my scars
Let them all show
Let them all know about
Go in and embrace the inevitable

Now let it all in

Cover up the arm that holds the weight 
Raging on too long and all will stay 
Unsolved

I let it throw me off my feet 
I let it put me on my knees 
What do I know
I ought to grow
But do I ever?
I let it throw me off my feet 
I let it put me on my knees 
What do I know
I ought to grow
But do I ever?

I let it
Take away all I could be 
Take all the best of me away with it
I let it
Take away all I could see 
Take all the best of me 
Away with it

I let it throw me off my feet
I let it put me on my knees
What do I know
I ought to grow
But do I ever?
I’ll let it tell me who to be
I’ll let it show me what to see 
What do I know
I ought to grow
But do I ever?

I let it throw me off my feet
I let it put me on my knees
What do I know
I ought to grow
But do I ever?
I’ll let it tell me who to be
I’ll let it show me what to see 
What do I know
I ought to grow
But do I ever?
Do I ever?

 

.

Link to comment
Share on other sites

:GER  GERMAN ENTRY :GER

After long and intense discussions the German jury has decided on a song competing for the country of Goethe and Schiller and hopefully you will enjoy the selected song at least a bit 

 

The song selected is

 

WINCENT WEISS

 'MUSIK SEIN' (BE MUSIC)

 

 

 

GERMAN LYRICS

 

Was für eine Nacht

Bin mit 'nem Schädel aufgewacht

Gieß den Kaffee wie in Zeitlupe ins Glas

Dem wenn du magst kannst du noch bleiben

Folgt ein unsicheres Schweigen

Du schließt die Tür, es wird still ich schau dir nach

 

Und mit dir Trompeten, Geigen und Chöre

Irgendwas gegen die Stille hier

Dann Paukenschläge auf Trommelwirbel

Und ein leises Klavier

 

Ey da müsste Musik sein

Überall wo du bist

Denn wenn es am Schönsten ist

Spiel es wieder und wieder

Ey da müsste Musik sein

Wo auch immer du bist

Denn wenn es am Schönsten ist

Und wenn es am Schönsten ist

 

Das letzte Mal am Meer

Ne halbe Ewigkeit schon her

Pack meine Besten und das Nötigste zusammen

Endlich mal raus aus unserer Heimat

Sie wird im Spiegel immer kleiner

Und schon da vorne küsst das Salzwasser den Sand

 

Und mit uns Trompeten, Geigen und Chöre

Irgendwas gegen die Stille hier

Dann Paukenschläge auf Trommelwirbel

Und ein leises Klavier

 

Ey da müsste Musik sein

Überall wo du bist

Und wenn es am Schönsten ist

Spiel es wieder und wieder

Ey da müsste Musik sein

Wo auch immer du bist

Und wenn es am Schönsten ist

Spiel es wieder und wieder

Spiel sie wieder und wieder

wieder

Spiel es wieder und wieder

Ey da müsste Musik sein

 

Wenn wir uns verlieben

Wenn das Leben uns umhaut

Wenn wir besoffen vor Glück sind

Müsste da nicht Musik sein

 

Ey da müsste Musik sein

Wo auch immer du bist

Und wenn es am Schönsten ist

Spiel es wieder und wieder

Ey da müsste Musik sein

Wo auch immer du bist

Denn wenn es am Schönsten ist

Spiel es wieder und wieder

Wieder und wieder

Spiel es wieder und wieder

Ey da müsste Musik sein

Ey da müsste Musik sein

 

 

ENGLISH TRANSLATION

 

BE MUSIC

 

What a night

I woke up with a headache

Pour the coffee slow motion into the glass

If you want you can stay longer,

an uncertain silence follows

You shut the door, it becomes quiet and I watch you go

 

And with you Trumpets, violins, and choirs

something against the silence here

Then drumbeats on a drum roll

and a soft piano

 

Hey, there would be music

everywhere you are

and when the fun's over*

it plays on and on

Hey, there would be music

wherever you are

Because when the fun's over

and when it's done

 

The last time at the seaside

already an eternity ago

Pack my best things and the essentials together

Finally out of our home town,

it gets smaller in the mirror

and already up ahead the salt water is kissing the sand

 

And with you Trumpets, violins, and choirs

something against the silence here

Then drumbeats on a drum roll

and a soft piano

 

Hey, there would be music

everywhere you are

and when the fun's over

it plays on and on

Hey, there would be music

wherever you are

because when the fun's over

it plays on and on

it plays on and on

it plays on and on

it plays on and on

Hey there would be music

 

When we fall in love

When life knocks us down

When we're drunk on love

would there not be music?

 

Hey, there would be music

everywhere you are

and when the fun's over

it plays on and on

Hey, there would be music

wherever you are

because when the fun's over

it plays on and on

on and on

it plays on and on

Hey, there would be music

 

 

 

 

 

Edited by catgamer
Link to comment
Share on other sites

:TUN TUNISIA :TUN

 

MYRATH - Endure the Silence

 

 

Lyrics

Spoiler

I'm just an eagle
Caught in a wind of madness
I get attracted to that fire in your eyes

I'm gravitating
Turning and revolving
I cannot fight you
Flee from your light

It hurts, the joy's too curt
Why don't we reach for the light
It's fun, I try to run
But never feel alive

Love of my live
Endure the silence
Falling
In a void of hate and violence
Kill me, bruise me
Abuse me but never leave me
Stay now, can't you see
This is where you're meant to be

I am a dreamer
Falling to the madness
I wanna fight, I wanna be your only one

I'm hesitating

image: http://static.urx.io/units/web/urx-unit-loader.gif


Burning and researching
I try to call you
You take no home

It hurts, the joy's too curt
Why don't we reach for the light
It's fun, I try to run
But never feel alive

Love of my live
Endure the silence
Falling
In a void of hate and violence
Kill me, bruise me
Abuse me but never leave me
Stay now, can't you see
This is where you're meant to be

Endure the silence
Falling
In a void of hate and violence
Kill me, bruise me
Abuse me but never leave me
Stay now, can't you see
This is where you're meant to be

 

Edited by tuniscof
Link to comment
Share on other sites

:POL Poland :POL

 

After the longest possible thinking, which song will be enough good to representing the country Polish jury finally made decision and choosed one out of 6 perfect songs, the one big winner is:

 

Sylwia Grzeszczak - Tamta dziewczyna

 

 

Lyrics in Polish:

 

Tamta dziewczyna mieszka parę myśli stąd 
W tej samej głowie czasem przypomina mnie
Ale ma siłę, jaką miewa mało kto
A kiedy trzeba umie głośno mówić "nie".
Czy na pewno?
Czy już znasz ją?

 Ona nie chce być, taka sama jak ja
Nie zna granic i nie zamierza się bać.
Nie zatrzyma się, kiedy Ty będziesz chciał
Ona nie chce być, taka sama jak ja.
(Ooooooo) Którą z nas chcesz kochać, którą z nas?

Tamta dziewczyna, tak mało o niej wiesz
Ma siłę by marzyć i tak zazdroszczę jej.

Bo właśnie taką byłam nim przyszedłeś tu
I w głowie wciąż jeszcze mam tyle snów.
A razem dawno już nie dotykamy gwiazd
Tamtą dziewczyną mogę stać się jeszcze raz.

 

 Ona nie chce być, taka sama jak ja
Nie zna granic i nie zamierza się bać.
Nie zatrzyma się, kiedy Ty będziesz chciał
Ona nie chce być taka sama jak ja.
(Ooooooo) Którą z nas chcesz kochać, którą z nas?

Tamta dziewczyna, tak mało o niej wiesz
Ma siłę by marzyć i tak zazdroszczę jej.

 Ona nie chce być, taka sama jak ja
Nie zna granic i nie zamierza się bać
Nie zatrzyma się, kiedy Ty będziesz chciał
Ona nie chce być, taka sama jak ja
Ona nie chce być, taka sama jak ja
Nie zna granic i nie zamierza się bać
Nie zatrzyma się, kiedy Ty będziesz chciał
Ona nie chce być, taka sama jak ja
(Ooooooo) Którą z nas chcesz kochać, którą z nas?

Tamta dziewczyna, tak mało o niej wiesz
Ma siłę by marzyć i tak zazdroszczę jej.

 

Lyrics in English:

 

That Girl lives a few thoughts from here
In the same head sometimes she resembles me
She has the strength that have only a few
And when it is needed she can loudly say "no"

Is it for sure?
Do you already know her?

 

She doesn't want to be the same as I am
She don't know borders and she will not be afraid
She won't stop when you want her to
She doesn't want to be the same as I am

Which one of us You want to love, which one of us?

 

That girl, you know so little about her
She has the strength to dream and I am so jealous about her


Cause that's exactly what I had been like before you came here
And still I have so many dreams in my head
And for so long we hadn't touched the stars
I can become that girl once more

 

She doesn't want to be the same as I am
She don't know borders and she will not be afraid
She won't stop when you want her to
She doesn't want to be the same as I am

Which one of us You want to love, which one of us?

 

That girl, you know so little about her
She has the strength to dream and I am so jealous about her

 

She doesn't want to be the same as I am
She don't know borders and she will not be afraid
She won't stop when you want her to
She doesn't want to be the same as I am
She doesn't want to be the same as I am
She don't know borders and she will not be afraid
She won't stop when you want her to
She doesn't want to be the same as I am

Which one of us You want to love, which one of us?


That girl, you know so little about her
She has the strength to dream and I am so jealous about her

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...