website statistics
Jump to content

bestmen

Totallympics Legend
  • Posts

    13,650
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    52

 Content Type 

Forums

Events

Totallympics International Song Contest

Totallympics News

Qualification Tracker

Test

Published Articles

Posts posted by bestmen

  1. world cruiserweight championship

    31 March in Algiers

    :ALG                                   :ARG

    Zine eddine Benmakhlouf       VS          Alejandro Emilio Valori  

    8c14d1fea45b43eb9aa4300dbf5677cb.jpg

     

     

     

     

      World Boxing Federation (WBF) World Cruiserweight Champion Zine Eddine Benmakhlouf will make his first title-defense on March 31 when he takes on former Argentinean champion Alejandro Emilio “Mojarra” Valori on home-soil in Algiers, Algeria.

     

                   

     

     

  2. there are many songs but i stay on my last choice this song in 2 languages (Kabyle/English) by Nabila.Dali

     

     

     

     

    6e35bda7de4cb63c129c3acd8134ba08.jpg

     

     

    :ALGALGERIA ENTRY:ALG

     

    eb29e00f32c3498aad57e86a0989d1dd.jpg

     

     

    French

     

    Limmer ceffun yimdanen / Si seulement les gens se rappelaient

    I wussan i ten-yeǧǧan / Des jours passés

    Tirga-nni ten-ittmeslayen / Les rêves qui leur parlaient

    Asmi ay llan d igerdan / Quand ils étaient enfants

    Asmi d tziri ttɛawazen / Lorsqu'avec le clair de lune ils veillaient

    Asmi heddern i yitran / Lorsqu'avec les étoiles ils parlaient

    Limmer ceffun yimdanen / Si seulement les gens se rappelaient

    Ur yecqi wugur yellan / Les soucis auraient eu moins d'importance

     

    CHORUS

     

    Eǧǧet-iyi ad arguɣ (*4) / Laissez-moi rêver

    Limmer tecfiḍ a temẓi / Si seulement tu t'en rappelais, ô jeunesse

    I wussan yid-m nurga / Les jours dont nous avons rêvés ensemble

    Mekti-d tadukli-nni / Souviens-toi de cette amitié-là

    Asirem n yigerdan tuffra / De l'espoir caché des enfants

    Itran yuɣen igenni Ur ttun seg-s kra / Les étoiles couvrant le ciel / N'ont rien oublié de cela

    Limmer tecfiḍ a temẓi / Si seulement tu t'en rappelais, ô jeunesse

    I yasen-yellan di tirga / Ce dont ces enfants rêvaient

     

    CHORUS

     

    Let my dream come true (*4) / Laisse mes rêves se réaliser

     

    BRIDGE

     

    If only you could see in my eyes / Si seulement tu pouvais voir dans mes yeux

    If only you could read my mind / Si seulement tu pouvais lire mon esprit

    You'd see what my dreams are made of / Tu verrais de quoi mes rêves sont faits

    Then there would be no need to lie / Alors, il n'y aurait pas besoin de mentir

     

    CHORUS

     

    Eǧǧet-iyi ad arguɣ (*6) / Laissez-moi rêver

     

     

     

    English

     

     

     Limmer ceffun yimdanen / if Only people remembred

    I wussan i ten-yeǧǧan / the last days

    Tirga-nni ten-ittmeslayen / Dreams which spoke to them

    Asmi ay llan d igerdan / When they were children

    Asmi d tziri ttɛawazen / When with ‘the moonlight’ they had watched over

     Asmi heddern i yitran / When 'with the stars' they spoke

      Limmer ceffun yimdanen / if only people remembred

    Ur yecqi wugur yellan / Concerns have been less important

     

    CHORUS

     

    Eǧǧet-iyi ad arguɣ (*4) / Let me dream

    Limmer tecfiḍ a temẓi / If only you remembered thee, O youthfulness

    I wussan yid-m nurga / The days we have dreamed together

    Mekti-d tadukli-nni / Remember this friendship

    Asirem n yigerdan tuffra / From the hidden hope of children

    Itran yuɣen igenni Ur ttun seg-s kra / The stars covering the sky / Did not forgotten it

    Limmer tecfiḍ a temẓi / If only you remembered thee, O youthfulness

    I yasen-yellan di tirga / of which these kids dreaming

     

    CHORUS

     

    Let my dream come true (*4) / Laisse mes rêves se réaliser

     

    BRIDGE

     

    If only you could see in my eyes / Si seulement tu pouvais voir dans mes yeux

    If only you could read my mind / Si seulement tu pouvais lire mon esprit

    You'd see what my dreams are made of / Tu verrais de quoi mes rêves sont faits

    Then there would be no need to lie / Alors, il n'y aurait pas besoin de mentir

     

    CHORUS

     

    Eǧǧet-iyi ad arguɣ (*6) / Let me dream

     

     

     

     

     

     

     

     

     

  3. 5 minutes ago, uk12points said:

     

    It is not a direct qualification event, it is the same as any other IPC athletics event in that athetes can get the MQS needed to qualify for the Paralympics.


    yes i saw on tv some athlets are qualified they got the MQS but i don't find any results on internet , we have to wait the last day 20 march

  4. Just now, hckosice said:

    Hi, i have huge troubles with entering the forum. I wrote from my phone because i cant enter the site from any browser, always have the same answer. server not found.  Sindo i send you a mail. Hckosice

     

    remove the cookies

×
×
  • Create New...