heywoodu 13,562 Posted November 28, 2019 #31 Share Posted November 28, 2019 2 minutes ago, Monzanator said: I double up the shitty level, Szczurek means "Little Rat" in Polish Obviously his name is basically unpronounceable for any non-Slavic throat Which is why we - or at least I - just basically say "Surek" If you'd like to help our fellow Totallympics member Bruna Moura get to the 2026 Winter Olympics, after her car crash on the way to the 2022 Olympics, every tiny bit of help would be greatly appreciated! Full story and how to help can be found here! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Monzanator 3,600 Posted November 28, 2019 #32 Share Posted November 28, 2019 2 minutes ago, heywoodu said: Which is why we - or at least I - just basically say "Surek" Yeah, this could fly. Polish digraphs take no prisoners otherwise Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vojthas 947 Posted November 28, 2019 #33 Share Posted November 28, 2019 In Polish:szcz In English: shch In German: schtsch In Hungarian: scs In Russian:... щ 0 Well, the culmination for commentators came in football with Szczęsny, Piszczek and Błaszczykowski. Not to mention our runner, Kszczot. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Monzanator 3,600 Posted November 28, 2019 #34 Share Posted November 28, 2019 As for Szczęsny there's a common reference in the hockey players Peter & Paul Stastny. If any English commentator realized that, they'd pronounce his name that way instead of botching it most of the time. Szczęsny & Stastny basically mean the same thing. Speaking of tough names (I know, it's not biathlon but it's the offseason yet). Olympian1010 and RobtheAggie 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
hckošice 13,275 Posted November 28, 2019 #35 Share Posted November 28, 2019 6 hours ago, heywoodu said: he's joining Jakub Strcvctrckctecky, the young and annoyingly quite talented Czech. heywoodu 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
dcro 10,182 Posted November 28, 2019 #36 Share Posted November 28, 2019 5 hours ago, Vojthas said: In Polish:szcz In English: shch In German: schtsch In Hungarian: scs In Russian:... щ 0 Well, the culmination for commentators came in football with Szczęsny, Piszczek and Błaszczykowski. Not to mention our runner, Kszczot. In Croatian: šč Vojthas 1 #banbestmen Link to comment Share on other sites More sharing options...
hckošice 13,275 Posted November 29, 2019 #37 Share Posted November 29, 2019 Team Slovakia for Stage 1 Single Mixed Relay: Poliaková/Šíma Mixed Relay: I. Fialková/P. Fialková/Hasilla/Otčenáš Link to comment Share on other sites More sharing options...
RobtheAggie 340 Posted November 29, 2019 #38 Share Posted November 29, 2019 US are going with Doherty and Dunklee in the Single Mixed, arguably their strongest two. Mixed will be Egan - Reid - Nordgren - Howe - First two are solid, Nordgren can be decent, Howe is a wildcard. If they were to crack the top 15 with this line-up, I would be ecstatic! By the way, Forucade and J T Boe will anchor their teams in the Mixed. Should be great fun! 26 teams in the single mixed with Croatia the only one not in the mixed. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Grassmarket 2,760 Posted November 29, 2019 #39 Share Posted November 29, 2019 (edited) On 28/11/2019 at 10:55, Vojthas said: In Polish:szcz In English: shch In German: schtsch In Hungarian: scs In Russian:... щ 0 Well, the culmination for commentators came in football with Szczęsny, Piszczek and Błaszczykowski. Not to mention our runner, Kszczot. You will have to go a long way to beat Canadian Skeleton slider Dave Greszczyszyn, which I believe is a Ukrainian name transliterated into Polish and then adopted into English. And don’t start me with Gaelic names. My cousin’s daughter is Caoimhe...... .....it’s pronounced Kiva. Only the i is pronounced as it would be in any other language. Edited November 29, 2019 by Grassmarket Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vojthas 947 Posted November 29, 2019 #40 Share Posted November 29, 2019 8 minutes ago, Grassmarket said: You will have to go a long way to beat Canadian Skeleton slider Dave Greszczyszyn, which I believe is a Ukrainian name transliterated into Polish and then adopted into English. And don’t start me with Gaelic names. My cousin’s daughter is Caoimhe...... .....it’s pronounced Kiva. Only the i is pronounced as it would be in any other language. Just one scene from one movie: "How did I start the WWII" hckošice 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now