Drs. P - Dodenrit
I thought, let's go with something different for a change: an actual Dutch-language song instead of just the big English-language hits from Dutch artists. He was born Heinz Hermann Polzer, in Switzerland, with a Dutch mother and Austrian father. He has always retained his Swiss nationality and never requested the Dutch one, as a token of gratitude towards Switzerland: during World War 2, they saved him from captivity twice, after he was detained for offending Hitler and Mussolini. The second time, the Swiss nearly literally dragged him away the firing squad. He had been living in the Netherlands since childhood though, before the war, and grew into a true master of the Dutch language - in his life, he has received countless prizes for his contributions to the language, literature and all things related to his songwriting. The 'Drs.' in his artist's name is actually not made up, he had a doctorate in economics.
His most famous song in the Netherlands is Dodenrit, 'Death Ride'. It's told from the perspective of a man traveling with his family to the Russian city of Omsk, by troyka/troika/Russian horse carriage. However, the ride takes a bit of a dark turn, which is told in a humorous way in the song. The full text can be found here...translated in English! Sure, some of the things that rhyme in Dutch are not a perfect fit of course, but whoever translated it tried to make sure the English version did fit exactly into the melody, which is quite the performance. And generally speaking, the translation is absolutely excellent.