heywoodu 6,525 Posted November 28 2 minutes ago, Monzanator said: I double up the shitty level, Szczurek means "Little Rat" in Polish Obviously his name is basically unpronounceable for any non-Slavic throat Which is why we - or at least I - just basically say "Surek" Share this post Link to post Share on other sites
Monzanator 421 Posted November 28 2 minutes ago, heywoodu said: Which is why we - or at least I - just basically say "Surek" Yeah, this could fly. Polish digraphs take no prisoners otherwise Share this post Link to post Share on other sites
Vojthas 262 Posted November 28 In Polish:szcz In English: shch In German: schtsch In Hungarian: scs In Russian:... щ 0 Well, the culmination for commentators came in football with Szczęsny, Piszczek and Błaszczykowski. Not to mention our runner, Kszczot. Share this post Link to post Share on other sites
Monzanator 421 Posted November 28 As for Szczęsny there's a common reference in the hockey players Peter & Paul Stastny. If any English commentator realized that, they'd pronounce his name that way instead of botching it most of the time. Szczęsny & Stastny basically mean the same thing. Speaking of tough names (I know, it's not biathlon but it's the offseason yet). 2 Share this post Link to post Share on other sites
hckosice 3,501 Posted November 28 6 hours ago, heywoodu said: he's joining Jakub Strcvctrckctecky, the young and annoyingly quite talented Czech. 1 Share this post Link to post Share on other sites
dcro 4,832 Posted November 28 5 hours ago, Vojthas said: In Polish:szcz In English: shch In German: schtsch In Hungarian: scs In Russian:... щ 0 Well, the culmination for commentators came in football with Szczęsny, Piszczek and Błaszczykowski. Not to mention our runner, Kszczot. In Croatian: šč 1 All King Victor Emmanuel's Show Horses Can Make Really Beautiful People Fall Share this post Link to post Share on other sites
hckosice 3,501 Posted November 29 Team Slovakia for Stage 1 Single Mixed Relay: Poliaková/Šíma Mixed Relay: I. Fialková/P. Fialková/Hasilla/Otčenáš Share this post Link to post Share on other sites
RobtheAggie 62 Posted November 29 US are going with Doherty and Dunklee in the Single Mixed, arguably their strongest two. Mixed will be Egan - Reid - Nordgren - Howe - First two are solid, Nordgren can be decent, Howe is a wildcard. If they were to crack the top 15 with this line-up, I would be ecstatic! By the way, Forucade and J T Boe will anchor their teams in the Mixed. Should be great fun! 26 teams in the single mixed with Croatia the only one not in the mixed. Share this post Link to post Share on other sites
Grassmarket 109 Posted November 29 (edited) On 28/11/2019 at 10:55, Vojthas said: In Polish:szcz In English: shch In German: schtsch In Hungarian: scs In Russian:... щ 0 Well, the culmination for commentators came in football with Szczęsny, Piszczek and Błaszczykowski. Not to mention our runner, Kszczot. You will have to go a long way to beat Canadian Skeleton slider Dave Greszczyszyn, which I believe is a Ukrainian name transliterated into Polish and then adopted into English. And don’t start me with Gaelic names. My cousin’s daughter is Caoimhe...... .....it’s pronounced Kiva. Only the i is pronounced as it would be in any other language. Edited November 29 by Grassmarket Share this post Link to post Share on other sites
Vojthas 262 Posted November 29 8 minutes ago, Grassmarket said: You will have to go a long way to beat Canadian Skeleton slider Dave Greszczyszyn, which I believe is a Ukrainian name transliterated into Polish and then adopted into English. And don’t start me with Gaelic names. My cousin’s daughter is Caoimhe...... .....it’s pronounced Kiva. Only the i is pronounced as it would be in any other language. Just one scene from one movie: "How did I start the WWII" 1 Share this post Link to post Share on other sites