heywoodu 13,552 Posted June 16, 2018 #21 Share Posted June 16, 2018 34 minutes ago, Werloc said: In tennis they tend to say "Įteikė riestainį" when someone scores a 0 during a set. It would roughly translate into "Gave a doughnut" Not much different than the English bagel for a 6-0 set (or of course the double bagel for two of those) thiago_simoes 1 If you'd like to help our fellow Totallympics member Bruna Moura get to the 2026 Winter Olympics, after her car crash on the way to the 2022 Olympics, every tiny bit of help would be greatly appreciated! Full story and how to help can be found here! Link to comment Share on other sites More sharing options...
heywoodu 13,552 Posted June 16, 2018 #22 Share Posted June 16, 2018 A cyclist who is giving everything, mostly when riding on the flat and chasing down someone: "He's riding with his ass(hole) open" -- ("Met het hol open rijden") thiago_simoes 1 If you'd like to help our fellow Totallympics member Bruna Moura get to the 2026 Winter Olympics, after her car crash on the way to the 2022 Olympics, every tiny bit of help would be greatly appreciated! Full story and how to help can be found here! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Werloc 3,127 Posted June 16, 2018 #23 Share Posted June 16, 2018 4 minutes ago, heywoodu said: Not much different than the English bagel for a 6-0 set (or of course the double bagel for two of those) I'm not much familiar with tennis terms, I thought it was just our crazy media thing Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vojthas 947 Posted June 16, 2018 #24 Share Posted June 16, 2018 6:0 6:0 in tennis is "rowerek" in Polish, which is a diminutive for a "bicycle". thiago_simoes 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
dareza 911 Posted June 16, 2018 #25 Share Posted June 16, 2018 28 minutes ago, Vojthas said: 6:0 6:0 in tennis is "rowerek" in Polish, which is a diminutive for a "bicycle". Bicikla in Serbia thiago_simoes 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
phelps 6,858 Posted June 16, 2018 #26 Share Posted June 16, 2018 2 ore fa, dareza ha scritto: Bicikla in Serbia in Italian, we use the word "cappotto", which literally means "coat"... Link to comment Share on other sites More sharing options...
De_Gambassi 896 Posted June 16, 2018 #27 Share Posted June 16, 2018 (edited) Il y a 3 heures , Vojthas a déclaré: 6:0 6:0 in tennis is "rowerek" in Polish, which is a diminutive for a "bicycle". Also used in french (not very common). Much more common, is the use of the word "fanny" when a team or someone is scoreless in a game or a tournament. The origins of the expression are rather nebulous, but it has been popularised through the world of pétanque of the early XXth century when the losing team had "to kiss fanny ass" as some kind of a punishment. Nowadays, It's used in sports as in everyday life. https://fr.wikipedia.org/wiki/Embrasser_Fanny Spoiler Edited June 16, 2018 by De_Gambassi Wanderer 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
thiago_simoes 1,359 Posted June 16, 2018 Author #28 Share Posted June 16, 2018 4 horas atrás, Vojthas disse: 6:0 6:0 in tennis is "rowerek" in Polish, which is a diminutive for a "bicycle". In Brazil, when a tennis player wins by 6 : 0, we say "pneu" (tire) and winning by double 6 : 0 is called "bicicleta" (bicycle), just like in Polish (and Serbian). Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now